Tha ath-bheothachadh mòr pop oirnn.



Thill Christina Aguilera air ais don t-sealladh an-raoir agus i a ’toirt urram inntinneach do Whitney Houston aig Duaisean Ciùil Ameireagaidh.



Tha an t-seachdain seo a ’comharrachadh 25 bliadhna bho chaidh The Bodyguard a leigeil ma sgaoil ann an taigh-dhealbh, a’ chiad gig cleasachd aig Whitney agus am film a thug dhi cuid de na h-òrain as suaicheanta aice.






Faic na faclan Ge bith dè a tha thu ag iarraidh
Ge bith dè a dh ’fheumas tu
Rud sam bith a tha thu airson a dhèanamh, Leanabh, nì mi e, gu nàdarra
‘Adhbhar Is mise a h-uile boireannach (a h-uile boireannach)
Tha e uile annam

Tha e uile annam
Yeah!

Tha mi a h-uile boireannach
Tha e uile annam
Rud sam bith a tha thu ag iarraidh a dhèanamh, Leanabh
Nì mi e gu nàdarra

Tha mi a h-uile boireannach
Tha e uile annam
Is urrainn dhomh do bheachdan a leughadh an-dràsta
Gach fear bho A gu Z.

Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa

Is urrainn dhomh geasag a thilgeil
Dìomhaireachd nach urrainn dhut innse
Measgaich grùdaidh sònraichte
Cuir teine ​​am broinn thu
Uair sam bith bidh thu a ’faireachdainn cunnart no eagal
An uairsin sa bhad, nochdaidh mi, 'adhbhar

Tha mi a h-uile boireannach
Tha e uile annam
Rud sam bith a tha thu ag iarraidh a dhèanamh, Leanabh
Nì mi e, gu nàdarra
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa

Is urrainn dhomh mothachadh a dhèanamh air na feumalachdan agad
Mar uisge air na sìol
Is urrainn dhomh rann de chonnspaid a dhèanamh nad inntinn!
Agus nuair a thig e air ais gu cuid de ghràdh seann-fhasanta math.
Tha e agam, tha e agam, tha e agam, fhuair mi e, leanaibh, 'adhbhar
Tha mi a h-uile boireannach
Tha e uile annam
Rud sam bith a tha thu ag iarraidh a dhèanamh, Leanabh
Nì mi e, gu nàdarra

Tha mi a h-uile boireannach
Tha e uile annam
Is urrainn dhomh do bheachdan a leughadh an-dràsta
Gach fear bho A gu Z.
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Chan eil mi a ’bragging
‘Adhbhar gur mise am fear
Tha thu dìreach ag iarraidh orm
Ooh, thèid a dhèanamh
Agus na gabh dragh
Airson coimeas a dhèanamh
Tha e agam!

Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa

Tha mi a h-uile boireannach!
Tha mi a h-uile boireannach!
Tha mi a h-uile boireannach!
Tha mi a h-uile boireannach!
Tha mi a h-uile boireannach!
Tha mi a h-uile boireannach!
Tha mi a h-uile boireannach!
Tha mi a h-uile boireannach!

Tha mi a h-uile boireannach! (Chaka Khan)
Tha mi a h-uile boireannach! (Chaka Khan)
Tha mi a h-uile boireannach!
Is mise a h-uile boireannach! Sgrìobhadair (ean): Ashford Nickolas, Simpson Valerie Lyrics le cumhachd bho www.musixmatch.com Falaich na faclan

Is e clàr-fuaim Bodyguard an reic as fheàrr a-riamh (!) Agus is e Whitney an neach-ealain boireann as cliùitiche ann an eachdraidh AMA agus mar sin b ’e comharrachadh mòr a bha seo, agus chaidh Xtina a thaghadh airson a dhèanamh ceartas.



Air a thoirt a-steach leis a ’bhana-chleasaiche How To Get Away With Murder, Viola Davis, chluich Christina ann an ensemble dubh sìmplidh gus leigeil le a guth a bhith aig cridhe agus i a’ seinn meadhan de na gearraidhean as motha a rinn an clàr-fuaim.

A ’dol an sàs ann an‘ I Will Always Love You ’is e glè bheag de luchd-ealain a tha comasach ach rinn Aguilera e gu h-iongantach, mus d’ fhuair e an sluagh air an casan airson an laoidh gun àm ‘I’m Every Woman’.

bebe rexha agus g dàimh eazy

Ìomhaighean Getty



Mus do chaochail i ann an 2012, bha Whitney air tàlantan Christina a mholadh agus thuirt i gu h-ainmeil gur e an còmhdach aice de ‘Run To You’ (a sheinn i a-rithist sa mheadhan) an dreach as fheàrr den òran.

Tha an coileanadh mòr a ’tighinn mus tèid an ochdamh clàr stiùidio aig Aguilera a chuir air bhog an ath-bhliadhna, a’ chiad turas aice ann an còrr air còig bliadhna (!) Agus tha cruaidh fheum againn air às deidh a ’chuimhneachan mòr seo de a mòrachd.

Hats dheth dhut, Xtina. A-nis is e do chothrom fhèin a tha seo!

Faclan: Ross McNeilage

àireamhan fòn wiz khalifa mp3 download

Èist ri do as fheàrr leotha slighean ge bith càite a bheil thu leis an aplacaid ciùil MTV TRAX. Gun shanasan, gun chrìochan, gun ghnìomhachas muncaidh. Luchdaich sìos e a-nis airson AN-ASGAIDH aig mtvtrax.com .

A ’GABHAIL A-STEACH CHRISTINA AGUILERA‘ CHAN EIL A ’GABHAIL A-STEACH A-STEACH A-STEACH’ BHIDEO

Faic na faclan H-m-m ...
H-m-m ...
Abair dè nach eil còir agam a bhith ann am beachd?
Am bu chòir dhomh cumail sàmhach dìreach seach gur e boireannach a th ’annam?

Cuir fòn thugam airson adhbhar galla a bhruidhneas mi na tha air m ’inntinn
Guess tha e nas fhasa dhut slugadh ma shuidh mi agus rinn mi gàire
(Ooh ...) Nuair a loisgeas boireannach air ais
(Ooh-ooh-ooh ...) Gu h-obann chan eil fios aig an targaid ciamar a nì thu e

(Ooh ...) Mar sin bidh e a ’dèanamh na dhèanadh balach beag sam bith
(Ooh ...) Makin 'suas beagan fathannan no dhà meallta
(Ooh ...) Chan eil sin gu cinnteach na dhuine dhomh
(Ooh ...) Is e ainmean slanderin a th ’ann airson mòr-chòrdte

(Ooh ...) Tha e duilich nach fhaigh thu do chliù ach tro chonnspaid
(Tha e cho duilich)
(Ooh ...) Ach a-nis tha an t-àm ann dhomh tighinn agus barrachd a thoirt dhut airson a ràdh
Tha seo airson mo nigheanan air feadh an t-saoghail (air feadh an t-saoghail)

Cò a thàinig tarsainn air fear nach eil a ’toirt urram do luach (oh-oh ooh)
Thinkin 'bu chòir a h-uile boireannach fhaicinn nach cluinnear (Oh ... oh)

Dè bhios sinn a ’dèanamh nigheanan?
(Glaodh nas àirde)
Tha fios aig Lettin gu bheil sinn a ’dol a sheasamh ar talamh (seas ar talamh)
Tog do làmhan àrd agus tonn 'em moiteil (oh ... ooh)
Gabh anail domhainn agus abair e àrd (cò)

Chan urrainn gu bràth
Chan urrainn dhuinn ar cumail sìos
Chan urrainn dha duine ar cumail sìos
Chan urrainn dha duine ar cumail sìos

Chan urrainn dha duine ar cumail sìos
Chan urrainn gu bràth
Mar sin dè nach bu chòir dhomh a ràdh na tha mi ag ràdh?
A bheil thu a ’faighinn oilbheum leis an teachdaireachd a tha mi a’ toirt leat ’

Cuir fòn thugam ge bith dè a tha ag adhbhrachadh nach eil na faclan agad a ’ciallachadh rudeigin
A ’creidsinn nach eil thu eadhon na dhuine gu leòr airson na tha mi a’ seinn a làimhseachadh
(Ooh ...) Ma choimheadas tu air ais ann an eachdraidh
(Ooh-ooh-ooh ...) Tha e na inbhe dhùbailte cumanta den chomann-shòisealta

(Ooh ...) Gheibh an gille a h-uile glòir mar as motha as urrainn dha sgòr a dhèanamh
(Ooh ...) Fhad ‘s as urrainn don nighean an aon rud a dhèanamh agus a dh’ aindeoin sin canaidh tu brathaidh
(Ooh ...) Chan eil mi a ’tuigsinn carson a tha e ceart gu leòr
(Ooh ...) Gheibh an gille air falbh leis gum faigh an nighean ainm
(Ooh ...) Bidh mo bhoireannaich uile a ’tighinn còmhla agus ag atharrachadh
Tòisich toiseach ùr dhuinn a sheinn a h-uile duine

Tha seo airson mo nigheanan air feadh an t-saoghail (‘air feadh an t-saoghail, seadh)
Cò a thàinig tarsainn air fear nach eil a ’toirt urram do luach (thoir urram do luach)
Thinkin 'bu chòir a h-uile boireannach fhaicinn nach cluinnear (chan urrainn dhuinn cuidhteas sinn)
Dè bhios sinn a ’dèanamh nigheanan?
(Glaodh nas àirde)
Tha fios aig Lettin gu bheil sinn a ’dol a sheasamh ar talamh (Tha sinn nar seasamh)
Mar sin tog do làmhan àrd agus tonn 'em moiteil (oh-oh ooh)
Gabh anail domhainn agus abair gu làidir e
Chan urrainn gu bràth
Chan urrainn dhuinn ar cumail sìos (sgrùdadh)
Seo rudeigin nach urrainn dhomh a thuigsinn

Ma tha triùir nighean aig a ’ghille is e an duine a th’ ann
Faodaidh e eadhon ceann no gnè a thoirt dhi
Ach ma nì nighean an aon rud tha i na brathaidh
Ach na bùird a tha gu bhith a ’tionndadh chuir mi geall mo chliù air

Bidh cait a ’toirt mo bheachdan agus a’ cur ainm orra
Tha e ceart ged nach urrainn dhut mo chumail sìos (cùm mi)
Fhuair mi air cumail a ’gluasad
Dha na caileagan agam ris an duine aca a tha a ’feuchainn ri magadh
Dèan e ceart air ais dha agus leig leis sin a bhith

Feumaidh tu innse dha gu bheil an geama aige whack
Agus fhuair LiL ’Kim agus Christina Aguilera yo air ais
Tha do bhalach dìreach a ’smaoineachadh gu bheil thu cho laghach cho coy
Feumaidh tu bruidhinn cho mòr gus dèanamh suas airson rudan nas lugha

Tha thu dìreach na bhalach beag chan eil thu a ’cur dragh ort
Feumaidh tu bruidhinn cho mòr gus dèanamh suas airson rudan nas lugha

(Tha seo airson mo nigheanan) tha seo airson mo nigheanan air feadh an t-saoghail (oh-oh)
Cò a thàinig tarsainn air fear nach eil a ’toirt urram do luach (Thoir urram do luach)
Thinkin 'bu chòir a h-uile boireannach fhaicinn nach cluinnear (Oh-oh)
Dè bhios sinn a ’dèanamh nigheanan?
(Glaodh nas àirde) Glaodh nas àirde
Tha fios aig Lettin gu bheil sinn a ’dol a sheasamh ar talamh (Seas ar talamh)
Mar sin tog do làmhan àrd agus tonn 'em moiteil (oh ... oh ooh)
Gabh anail domhainn agus abair gu làidir e
Chan urrainn gu bràth
Chan urrainn dhuinn ar cumail sìos

Oh-oh ooh
Tha seo airson mo nigheanan air feadh an t-saoghail (mo nigheanan uile)
Cò a thàinig tarsainn air fear nach eil a ’toirt urram do luach (air feadh an t-saoghail)
Thinkin 'bu chòir a h-uile boireannach fhaicinn nach cluinnear (seadh ...)
Dè bhios sinn a ’dèanamh nigheanan?
(Glaodh nas àirde)
Tha fios aig Lettin gu bheil sinn a ’dol a sheasamh ar talamh (seas ar talamh)
Tog do làmhan àrd agus tonn 'em moiteil (oh-oh)
Gabh anail domhainn agus abair gu làidir e
Chan urrainn gu bràth
Chan urrainn dhuinn ar cumail sìos
Uh
Oh-oh oh-oh
Uh
Uh
Uh-uh
Uh
Uh
Uh
Sgaoil am facal
Chan urrainn dhuinn ar cumail sìos
Yeah
Tha sinn an seo
Bidh sinn air ais a-rithist
Yeah
LiL 'Kim agus Christina Aguilera
Yeah Sgrìobhadair (ean): Scott Spencer Storch, Christina Aguilera, Matthew B Morris, Gregory Prestopino, Matthew Wilder Lyrics le cumhachd bho www.musixmatch.com Falaich na faclan